Our Stories
¿Cuánto dura el vino en la botella?
Por Sommelier Ruth Manrique Quizá te has preguntado cuanto tiempo puedes guardar una botella a continuación explico algunos ejemplos esperando puedan ser de utilidad la ...
Bienvenida Primavera
La llegada de la primavera en nuestros países es una fecha mágica, muy simbólica que trae consigo la alegría por la renovación de los ciclos ...
Epsilon 3: tecnología digital al servicio de la educación
En ÉPSILON 3 creemos que la era digital no se detiene, por eso es importante que docentes y especialistas en educación se encuentren siempre actualizados. ...
Iniciando bien el 2022
Comienza el año 2022 y es el momento de formular buenos propósitos para nosotros y para las empresas, por lo que el Dr. Saul Favela ...
Valuación de marcas como activo de la empresa
En materia valuatoria, Tulio Rosembuj define los intangibles como aquellos “elementos del capital intelectual que son susceptibles de reconocimiento como activo de acuerdo con las ...
Breve historia de la copa de vino
A lo largo de la historia del vino las copas han evolucionado y han cambiado según el tiempo. se tomaba el vino en copas de diferentes materiales, ...
おもてなし5周年記念
おもてなしの意味はホスピタリティです。 5年以上前、日本からたくさんの人たちがアグアスカリエンテスに来て、メキシコを仕事による第二の故郷として居住するようになって来ました。アグアスカリエンテス州の紋章には、親切な人の町と書かれています。この信念に従い、私たちも日本から来た新しい友達のために、アグアスカリエンテスへの順応に何か貢献できるのではないかと思いました。 おもてなしの初刊は2016年に言葉、習慣などの違う親切な国で、日本人がメキシコの環境に順応するために苦労していたのを見て、支援しようという信念から発行されました。 最初の雑誌は、現在とは形が違っていて、日本語だけで発行していました。その後、スポンサー、友達、読者からの意見を参考にして、現在の小さくて、持ち運びに便利なものに変えたことで、色々な人が雑誌を読めるようになりました。結果として、私たちが通常配給している場所とは、かなり離れた場所で雑誌を見られるようにもなっています。 最初のおもてなし雑誌のパートナーである姉妹雑誌(現在は従妹雑誌)リーデル・エンプレサリアルのラファ・ロペス氏の提案により、現在でもプライドを持って使用している2番目のロゴが作られました。また、アグアスカリエンテスの日本人コミュニティに関するテーマに共感し、称賛する一般的なメキシコ人読者が増えていることから、雑誌を2か国語で編集することを決定しました。 今までとは違った道を歩くことになりましたが、改善を継続し、結果として、ウェブ・サイトも発足しました。 www.omotenashi.com.mx こちらも2か国語で見られます。また、SNSでは、フェースブック (https://www.facebook.com/RevistaOmotenashi) とインスタグラム ( https://www.instagram.com/r.omotenashi/ ) を利用し、読者の皆さんとのコミュニケーションを取っています。 今月号からは、すべての面でさらに進化し、おもてなし雑誌の家族に新しいメンバーが加入し、同じ船に乗り航海を続けていきます。 この新しいフェーズを正式に開始するにあたり、おもてなし雑誌のメンバーと特別招待客が終結し、5周年記念をサン・テルモ・ショッピングセンターに位置するオアハカ料理のレストラン・ベニート・トラユーダスで祝いました。素晴らしいサービスと美味しい料理、レストラン独自のメスカルも最高でした。 この会合では、新しい雑誌を紹介し、下記のスローガンが示す目的を維持しながら、私たちの雑誌の媒体の将来における期待について話しました。 おもてなし、二つの国が一つの社会に統一 おもてなし雑誌の沿革 設立: 2016 現在まで45刊発行 配給: 日系企業120社、その他一般的配給場所 ウェブ・サイト ...
Omotenashi 5º aniversario
Omotenashi significa Hospitalidad. Hace poco más de 5 años cuando motivados por la creciente llegada de visitantes del país del sol naciente que tomaban la ...
クラブ・フトゥラマ: アグアスカリエンテスで30年
健康な身体には健康な精神。これは、ラテン語の古い表現ですが、今、私たちが生きる複雑な時代にバランスの取れた調和のある健全な生活を求めるビジネス、組織にとっては恒久的なモットーとなっています。それは、まさに家族や一般のすべての人々が、安全で適切な環境の中で、適切な形で人々と交流できる安全な場所があることが絶対必要であり、そこで体を鍛え、元気づけるときです。 30年以上前に市の北に設立されたスポーツ、娯楽、社交クラブ・フトゥラマは、州内の人々の生活の質を向上させるため、健全な環境の中で、スポーツ、文化、社会活動の質の高いサービスを提供しています。 現在、私たちが生きている困難な環境の中、多くの人がそれに打ち勝つ努力をしています。クラブ・フトゥラマは、会員の皆様、従業員、招待客の保護の重要性を意識し、施設及びその活動が、高い安全性を持ち、安全な場所として認定を受けるため、担当官庁と連絡を取り、必要とされる対策を実施ています。 ゆったりとした機能的で、質の高いインフラと最良の状態の施設を用意し、クラブ・フトゥラマでは、すべての好みと年齢層を網羅した40以上の活動を適切な時間帯に実施できます。これらの活動は、すべて認定された専門のインストラクターが指導するもので、娯楽として初めて新しいスポーツを始める人から、クラブや州を代表してトーナメントに参加するレベルの高い選手まで指導しています。 また、年間を通じて、安全性を考慮し、すべてがうまくいくために必要な準備をして、スポーツ・トーナメント、社交イベント、子供向けコース、その他の活動などの特別イベントを企画しています。 会員の皆様全員が最高のサービスを受けられるよう、守衛によるアクセス管理と外部からの遮断を行っています。 また、クラブ内には会員の皆様のための医療サービスもあります。 多くの会員の方が、社交、スポーツを実施しながら1日中クラブ内で過ごすことから、施設内には軽食のできる場所やレストランもあります。 皆様が御利用しやすいようにお安い価格で最高の利益が得られるよう家族会員、個人会員用のプランを用意しています。 クラブ・フトゥラマをもっと知って、必要な情報を得るためには、連絡を頂ければ、現在適用しているプラン、割引を説明し、個別に施設を見て頂くことができます。 皆さんも私たち家族の一員になりませんか。 フトゥラマ・家族! 連絡先 Boulevard Norte a Zacatecas #6485 Int.104 20110 Aguascalientes, México TEL 449 506 3316 ...
A la orilla del Tamesis
Hoy a las 5pm de aquí, en un pequeño café cerca del Támesis, con un expresso en la mano, de pronto pienso en Aguascalientes; en ...